مشاهدة نتائج الإستطلاع: ما هي لغة التدريس الأمثل بالتعليم الهندسي؟

المصوتون
674. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع
  • اللغة الإنجليزية والإنجليزية فقط في الشرح والمراجع.

    213 31.60%
  • اللغة العربية والعربية فقط في الشرح والمراجع.

    57 8.46%
  • اللغة العربية في الشرح والإنجليزية في المراجع.

    404 59.94%
صفحة 1 من 19 123411 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 184

الموضوع: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

  1. #1
    أستاذ دكتور بكلية الهندسة الصورة الرمزية د / صلاح الدين عبد الستار
    تاريخ التسجيل
    May 2008
    الدولة
    الطائف ـ السعودية
    المشاركات
    208

    محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    المحور 9
    لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس
    من المعروف لدينا جميعا أن هناك جدل قائم علي اللغة التي تستخدم في التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس..
    وحقيقة الأمر لم أجد خيرا من خريجي التعليم الهندسي للوصول إلي أفضل أسلوب لغوي للتدريس بالتعليم الهندسي..
    هناك ثلاث طرق من جانب الأسلوب اللغوي تستخدم للتدريس بالتعليم الهندسي وهي:
    1. استخدام اللغة الإنجليزية فقط في كافة جوانب التدريس مثل الشرح والمناقشات والمراجع
    2. استخدام اللغة العربية فقط
    3. استخدام اللغة العربية واللغة الإنجليزية معا حيث تستخدم اللغة العربية في الشرح والمناقشات وتوصيل المعلومة وتستخدم اللغة الإنجليزية في النصوص والمراجع والمعادلات
    الإخوة الاعزاء أدعوكم للمشاركة الجادة والفعالة لتقييم هذه النقطة المتعلقة بلغة التدريس بالتعليم الهندسي

  2. #2
    مشرف فى منتدى الشريعة الصورة الرمزية طارق أحمد محمد
    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    الدولة
    السعوديه
    المشاركات
    1,428

    رد: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    هذا العلم ليس من علوم العرب وليس للعرب اسهام يذكر فيه

  3. #3
    عضو فى رابطة مهندسى الكهرباء العرب الصورة الرمزية hatemzaki
    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    الدولة
    Canada
    المشاركات
    877

    رد: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    اللغة الانجليزية و الانجليزية فقط، لثلاثة أسباب:
    الأول: العلوم الهندسية و غيرها من هذه العلوم تركها العرب منذ قرابة الألف عام حين أهتموا بالجدال فى الصغائر و التكالب على السلطة و قطع رقاب بعضهم البعض على حساب الترقى فى هذه العلوم، و بالتالى أتيحت الفرصة للغرب لتطويرها و البلاء فيها بلاءا حسنا بأسهل لغة دارجة مشتقة من اللاتينية و هى الانجليزية، حتى أصبحت تلك اللغة، من كثرة اثراءها بالمصطلحات الجديدة، أكثر لغات العالم قوة و دقة من حيث المصطلحات الفنية. و علية فلا يوجد منافس لها فى العلوم الحديثة و خصوصا الهندسية.
    الثانى: معرفة اللغات بشكل عام من الأساسيات التى تميز صاحب أى تخصص. فى سوق العمل نحن نعلم تماما أن معرفة اللغة الأنجليزية و لغات أخرى أصبحت اليوم من أهم مصوغات التعيين.
    الثالث: حين يصبح العالم قرية صغيرة و يريد أن يتحدث مع بعضه البعض، ليس من المعقول أن نعزل المهندس العربى فى جزيرة لغوية متقوقعة فى لغته العربية، بل يجب أن يلم باللغات الأجنبية و يتقن اللغة الدارجة و الأوسع انشارا فى العالم و الأسهل فى الاستخدام و هى الانجليزية. طبعا سيعترض الكثير فى مفهوم "العولمة" المذكور فى هذه النقطة لكنها فى رأيى آتية سواء رضينا بها أم أبينا، و علينا اما أن نعتبرها فرصة للعرب للخروج من مأزق التقوقع و نبدأ فى التفاعل مع العالم أو نستمر على ما نحن فيه من هجر للعلوم و السماح بكل من هب و دب بالاجتراء علينا و اهانتنا لأننا لم نأخذ بمقاليد القوة المعاصرة و هى العلوم.
    ختاما، و كما سبق أن أشرت فى احد المحاور السابقة، يمكن الاستعانة بامتحان للغة الانجليزية مثل الTOEFL أو ما شابه و جعله شرط قبول فى الكلية كما تفعل معظم الجامعات فى العالم.
    شكرا لكم
    د. حاتم زكى
    يا بهية.. و خبرينى لية كل العاشقين
    بيموتوا فى حب مصر وهما مبسوطين

  4. #4
    Junior Engineer الصورة الرمزية عبدالعزيز فؤاد
    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    الدولة
    أبها -السعودية
    المشاركات
    32

    Exclamation رد: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    تعريب التعليم الهندسي : المعوقات والحلول
    د. عبدالله بن إبراهيم محمد المهيدب
    كلية الهندسة - جامعة الملك سعود – الرياض
    المستخلص: يستوجب تطوير التعليم الهندسي تقييم مسائل عدة منها: المناهج الدراسية
    الهندسية، اللغة التي ‘تدرس بها هذه المناهج ،أداء أعضاء هيئة التدريس، المراجع العلمية
    المتخصصة، وكذلك تحديث التجهيزات المعملية في كليات الهندسة. والمتتبع لمسيرة
    التعليم الهندسي في المملكة العربية السعودية يجد أن اللغة الإنجليزية هي لغة التدريس في
    جميع كليات الهندسة بجامعات المملكة المختلفة بالرغم أن نظام التعليم العالي ينص على
    أن اللغة العربية هي اللغة الرسمية الواجب استخدامها في التعليم الجامعي. وهذه الورقة
    تتناول أهم الأسباب التي أدت إلى تدريس العلوم الهندسية باللغة الإنجليزية وذلك من خلال
    استعراض أهم معوقات تعريب التعليم الهندسي. كما تحاول هذه الورقة تقديم عدد من
    الحلول والاقتراحات للتغلب على هذه المعوقات.
    -1 المقدمة
    لقد اكتسب موضوع تعريب العلوم اهتمامًا متزايدًا من المسؤولين في مؤسسات التعليم الجامعي
    ومراكز التدريب في الدول العربية في السنوات القليلة الماضية فلقد ‘كتبت العديد من المقالات و‘ألقيت
    المحاضرات و‘عقدت الندوات والمؤتمرات السنوية حول هذا الموضوع. و مما لا شك فيه أن تطوير
    التعليم الهندسي يتطلب مناقشة وضعه الحالي والعمل على التحديث المستمر له بما يتلاءم مع
    التطورات المستجدة في العلوم الهندسية وكذا احتياجات المجتمع المتجددة. فتطوير التعليم الهندسي
    عملية مستمرة تستوجب تقييم المناهج الدراسية الهندسية واللغة التي ‘تدرس بها هذه المناهج، وتقييم
    أداء أعضاء هيئة التدريس، وكذا المراجع العلمية المتخصصة، كما تتطلب تحديث التجهيزات المعملية
    في كليات الهندسة.
    ونظام التعليم العالي في المملكة العربية السعودية يقرر ويؤكد على أن اللغة العربية هي اللغة الرسمية
    الواجب استخدامها في التعليم الجامعي، ورغم ذلك فإن لغة التدريس في جميع كليات الهندسة بجامعات
    المملكة المختلفة هي اللغة الإنجليزية.
    وتتناول هذه الورقة أهم الأسباب التي أدت إلى تدريس العلوم الهندسية باللغة الإنجليزية وذلك من
    خلال استعراض أهم معوقات تعريب التعليم الهندسي في الوقت الحاضر، كما تطرح مجموعة من
    الحلول المقترحة للتغلب على هذه المعوقات وتفاديها.
    -2 تعريب التعليم الهندسي
    تتلخص عملية تعريب التعليم الهندسي في وضع المناهج والمقررات الدراسية في إطار علمي باللغة
    العربية والقيام بالتدريس والتدريب بهذه اللغة. هذا وقد اختلفت الآراء حول تدريس العلوم الهندسية
    باللغة العربية، فيرى البعض أن هذه الخطوة تؤثر سلبًا على التعليم الهندسي وذلك لاعتقادهم بأن اللغة
    العربية غير قادرة على مواكبة النهضة العلمية في هذا العصر، وبالتالي فإن التعريب قد يكون سببًا في
    عدم التواصل مع التقدم العلمي في جميع مجالاته. بينما يرى البعض الآخر أن تدريس العلوم الهندسية
    باللغة العربية ضرورة يجب الأخذ بها في أقرب وقت وذلك لأن من أساسيات استقلال أي أمة من
    الأمم وتميزها ارتباطها بلغتها الأصلية وعدم استبدالها بلغة أخرى لأن الارتباط بلغة أجنبية في التعليم
    سبب للتعلق بأصحاب تلك اللغة ووسيلة لانتقال عادتهم وتقاليدهم إلى المتعلم [ 1]. ويعتمد تقدم الأمم
    الثقافي والعلمي بشكل كبير على مدى قدرة أبنائها على استيعاب التقنيات الحديثة والتقدم العلمي السريع
    في جميع المجالات العلمية [ 2]. كما أن استعمال اللغة العربية في التعليم الجامعي يعتبر من أفضل
    .[ وأقصر الطرق لإيصال المعلومات إلى الطالب العربي، وأسهلها للفهم، وزيادة قدرته الاستيعابية [ 3
    -3 معوقات تعريب التعليم الهندسي
    هناك العديد من المعوقات التي تواجه عملية تعريب التعليم الهندسي في الوقت الحاضر، ولعل من
    أهمها ما يلي :
    1-3 عدم وجود قرار من جهات التعليم العليا في معظم الدول العربية لتعريب التعليم الهندسي
    حيث أن لغة التدريس في كليات الهندسة في معظم الدول العربية هي اللغة الإنجليزية،وذلك لعدم
    حماس أو حتى لمعارضة المسئولين في هذه الكليات تدريس المقررات الهندسية باللغة العربية.
    ولذلك فإن من المهم العمل على إقناع هؤلاء المسئولين بضرورة تعريب التعليم الهندسي والعمل على
    إبراز أهمية هذا الموضوع ومناقشته ومحاولة تبني هذه القضية كقضية استراتيجية ومهمة علمية.
    إن صدور مثل هذا القرار من شأنه أن يلزم جميع الجامعات بالتدريس باللغة العربية وبالتالي فإن
    فرص العمل تكون متساوية لخريجي هذه الجامعات. كما أن هذا القرار سوف يساعد على وضع
    استراتيجية وخطة ملائمة لعملية التعريب وذلك خلال فترة زمنية محددة (مث ً لا عشر سنوات).
    2-3 عدم وجود مركز أو هيئة وطنية خاصة لتعريب التعليم الهندسي:
    إن المتتبع لواقع تعريب التعليم الهندسي في المملكة العربية السعودية يجد أن هناك جهودًا مبذولة
    للنهوض بعملية تعريب العلوم الهندسية من قبل ثلاثة أجهزة حكومية. حيث أنشأت كلية الهندسة بجامعة
    الملك عبد العزيز برنامجًا لتعريب العلوم الهندسية في عام 1400 ه ولكنه توقف في عام 1408 ه
    4]. كما أن مشروع البنك الآلي السعودي للمصطلحات (باسم) في مدينة الملك عبد العزيز للعلوم ]
    والتقنية [ 5] ما زال مستمرًا ولكن الاستفادة منه ما زالت ضئيلة ومحدودة. ولمركز الترجمة بجامعة
    الملك سعود جهودًا حثيثة في ترجمة بعض الكتب الهندسية [ 6]. ولمزيد من التفاصيل حول هذه
    .[ الأجهزة انظر مرجع [ 7
    وحيث أن تعريب التعليم الهندسي هو هدف علمي كبير ليس بمقدور جهة أو جامعة واحدة العمل على
    إنجازه والقيام بأعبائه وتحمل مسئولياته لوحدها بل يتطلب تجنيد أفضل الطاقات وتوفير كافة الإمكانات
    لتنفيذه، ولذا فإن الحاجة ماسة إلى إنشاء مركز وطني خاص لتعريب العلوم الهندسية. وسوف يكون
    لهذا المركز الأثر الكبير في النهوض بعملية التعريب حيث أن هذا المركز سوف يقوم بوضع الخطط
    العامة والتفصيلية لعملية التعريب، وتحديد الفترات الزمنية والوسائل اللازمة لتنفيذ هذه الخطط وفق
    الأولويات، والعمل على تأهيل المتخصصين وإعدادهم وتهيئتهم من خلال برامج علمية مدروسة. كما
    سوف يقوم بوضع الآلية اللازمة لتسهيل طباعة ونشر وتوزيع الكتب والمراجع والمعاجم المعرّبة،
    وكذا إقامة الندوات السنوية المتعلقة بعملية التعريب وذلك لتبادل الآراء وتنسيق الجهود بين
    المتخصصين.
    كما أن وجود فروع لهذا المركز في الجامعات والمؤسسات البحثية الأخرى ذات العلاقة سوف يساعد
    على تنسيق الجهود وتنظيمها ومنع ازدواجية العمل وتكراره، حيث تقوم هذه الفروع بحصر المواضيع
    التي تتطلب التعريب وتصنيفها وترتيبها بحسب درجتها في الأولوية وإمداد المركز بها. كما تقوم
    بطباعة ونشر وتوزيع ما يتم تأليفه وترجمته على الجامعات ومراكز البحوث الأخرى، كما تقوم بعمل
    .[ دورات مكثفة للأساتذة الذين أكملوا دراستهم العليا بغير لغتهم الأم لإعدادهم لعملية التعريب[ 8
    3-3 ندرة الكتب والمراجع العربية للمقررات الدراسية الهندسية
    يعد توفر المراجع العلمية المتخصصة في كليات الهندسة أحد أهم العناصر التي يقوم عليها التعليم
    الهندسي. وقد أثبتت دراسة للمؤلف [ 9] أن من أهم أسباب عدم رغبة أعضاء هيئة التدريس في كلية
    الهندسة بجامعة الملك سعود في تدريس العلوم الهندسية باللغة العربية هو عدم توفر الكتب والمراجع
    العربية للمقررات الهندسية. كما أوضحت الدراسة نفسها أن نسبة الذين يعتقدون بإمكانية تدريس العلوم
    الهندسية باللغة العربية في الوقت الحاضر قد ارتفعت من 50 % من أفراد عينة الدراسة إلى حوالي
    %86 في حال توفر الكتب والمراجع العربية للمقررات الدراسية الهندسية.
    ويلاحظ أن معظم الكتب الهندسية العربية المتوفرة لا ترقى إلى المستوى المطلوب للمقررات الهندسية
    الجامعية، كما أن مستوى طباعة وإخراج معظم هذه الكتب غير جيد، بالإضافة إلى أن هناك اختلافًا
    في المصطلحات العلمية للمفردات الهندسية بين العديد من هذه الكتب كما سيرد لاحقًا.
    ولتوفير العديد من الكتب والمراجع باللغة العربية لمعظم المقررات الدراسية، فإنه‘يقترح ما يلي:
    1. تفعيل دور الترجمة وتشجيعها ووضع خطة لضمان استمراريتها.
    2. إلزام أعضاء هيئة التدريس بترجمة رسائلهم لدرجة الدكتوراه كشرط أساسي لتعيينهم.
    3. يجب أن يكون أحد الأعمال المقدمة للترقية من درجة أستاذ مساعد إلى درجة أستاذ مشارك
    ترجمة أو تأليف كتاب باللغة العربية من كتب المقررات الهندسية في تخصص المتقدم للترقية.
    4. يجب أن يكون أحد الأعمال المقدمة للترقية من درجة أستاذ مشارك إلى درجة أستاذ تأليف كتاب
    باللغة العربية من كتب المقررات الهندسية في تخصص المتقدم للترقية.
    4-3 استمرار الاعتماد في التدريس في معظم كليات الهندسة على المقررات الهندسية الإنجليزية
    إن هذا المعوق مرتبط بالمعوق الأول حيث أنه بالإمكان ترجمة هذه المقررات إلى اللغة العربية وذلك
    لتوفر عضو هيئة التدريس الملم باللغة العربية. ويعتقد بعض أعضاء هيئة التدريس في كليات الهندسة
    بأن تعريب التعليم الهندسي سوف يؤثر سلبًا عليه وذلك لاعتقادهم بأن اللغة العربية غير قادرة على
    مواكبة النهضة العلمية في هذا العصر، وبالتالي فإن التعريب قد يكون سببًا في عدم التواصل مع التقدم
    العلمي في جميع مجالاته. بالإضافة إلى أن معظم أعضاء هيئة التدريس في كليات الهندسة قد أتموا
    دراستهم العليا بغير لغتهم الأم اللغة الإنجليزية غالبًا وبالتالي فإنهم يحبذون التدريس بهذه اللغات
    خاصة المتخرجون منهم حديثًا.
    ولذلك فإنه يقترح أن يبدأ في التدريس باللغة العربية في المراحل الأولى التي تتوفر فيها الكتب والمادة
    العلمية باللغة العربية مثل مواد العلوم والرياضيات والعلوم الهندسية الأساسية معظم المصطلحات
    العلمية التي تحتاجها الهندسة متوفرة في كتب المرحلة الثانوية مع ذكر المصطلحات الإنجليزية ،
    ثم يتم الانتقال تدريجيًا سنة بعد أخرى للمراحل العليا، كما تبقى الدراسة في مرحلة الدراسات العليا
    باللغة الإنجليزية حيث أن نسبة طلاب الدراسات العليا تعتبر قليلة بالمقارنة بطلاب المرحلة الجامعية.
    ويجب أن يتم تدريس طلاب المرحلة الجامعية مقررات في اللغة الإنجليزية حيث أن تعريب التعليم
    الهندسي لا يعني إهمال اللغة الإنجليزية.
    5-3 اختلاف المصطلحات العلمية للمفردات الهندسية
    إن المتأمل للمصطلحات العلمية الموجودة في معظم الكتب الهندسية المؤلفة أو المترجمة إلى اللغة
    العربية يجد تباينًا في هذه المصطلحات حيث يجد اختلافًا في ترجمة هذه المصطلحات بين كتاب
    وآخر. ولعل من أسباب هذا الاختلاف ما يلي:
    1. الاعتماد على الاجتهاد الشخصي في ترجمة وتعريب المصطلحات.
    2. عدم إلمام المترجم بالتخصص الدقيق إلمامًا تامًا.
    3. عدم إلمام المترجم بأساسيات اللغة العربية إلمامًا تامًا.
    ويبين جدول رقم ( 1) أمثلة مختارة لاختلاف المصطلحات في مجال الهندسة الجيوتكنيكية (ميكانيكا
    التربة وهندسة الأساسات) من ثلاثة مراجع مختلفة. وقد يكون لتعاون المتخصصين مع اللغويين دور
    في القضاء أو التقليل من هذه الاختلافات.
    إن توحيد المصطلحات العلمية سوف يؤدي إلى سرعة التفاهم ونقل المعلومات، كما أنه سوف يوفر
    الوقت والجهد للباحثين، كما يزيل الالتباس بين المفاهيم المختلفة.
    و‘يقترح أن تتم في المرحلة الأولى من التعريب كتابة المصطلح باللغة العربية ومقابله باللغة
    إلى أن يتم توحيد هذه (pile) الإنجليزية بين قوسين. حيث يكتب مصطلح خازوق كالتالي: خازوق
    المصطلحات لاحقًا.
    6-3 عدم وجود الحوافز المعنوية والمادية للعاملين في مجال تعريب التعليم الهندسي
    فلا يوجد الدعم المادي والمعنوي اللازم للمهتمين بعملية تعريب العلوم الهندسية سواء للمترجمين أو
    للمؤلفين للكتب والمراجع الهندسية. وقد كان هذا المعوق أحد أهم أسباب توقف برنامج تعريب العلوم
    الهندسية في كلية الهندسة بجامعة الملك عبد العزيز [ 4]. وعلى سبيل المثال نجد أن مكافأة ترجمة
    كتاب علمي في جامعة الملك سعود اثنا عشر ألف ريال (كتاب مرجع) وخمسة عشر ألف ريال (كتاب
    مقرر) إذا كان المترجم شخصًا واحد وتزداد المكافأة بمقدار ألفا ريال لكل مترجم إضافي. وتعتبر هذه
    المكافأة قليلة جدًا إذا ما ‘قورنت بالجهد المبذول في الترجمة وكذلك الوقت حيث تستغرق ترجمة
    كتاب واحد حوالي السنة الواحدة على الأقل وفي كثير من الأحيان تزيد على ذلك.
    [ جدول رقم ( 1) : اختلاف المصطلحات الهندسية (أمثلة من علم ميكانيكا التربة) [ 10
    المصطلح العربي
    المصطلح الإنجليزي
    [ مرجع رقم [ 11 ] مرجع رقم [ 12 ] مرجع رقم [ 13
    ركيزة خازوق وتد Pile
    الطين الطين الغضار Clay
    ترشيح تسرب ترشيح Infiltration
    حصباء زلط حصى Gravel
    الاندماج التضاغط الإرتصاص Consolidation
    استطلاع استكشاف تحريات Exploration
    أساس فرشة أساس لبشة أساس حصيرة Raft Foundation
    ثقب الحفر جسة سبر Borehole
    منفذيه نفاذية نفوذية Permeability
    سد ترابي جسر ردمية Embankment
    7-3 التخوف من انقطاع الصلة بالتقدم العلمي المتسارع في المجالات الهندسية بعد عملية التعريب
    يبني المعارضون لعملية تعريب التعليم الهندسي رأيهم على أن التعريب قد يكون سببًا في عدم
    التواصل مع التقدم العلمي في جميع مجالاته وذلك أن اللغة العربية حسب اعتقادهم غير قادرة
    على مواكبة النهضة العلمية في هذا العصر. وحيث أن اللغة العربية تعتبر لغة حية غنية بالمفردات
    والاشتقاقات التي يمكنها استيعاب جميع الألفاظ المعربة من لغات شتى، فإن هذا التخوف ليس له ما
    يبرره لأن ترجمة الكتب والأبحاث العلمية سوف يؤدي إلى التواصل مع المستجدات العلمية، وخير
    مثال على ذلك دولة اليابان حيث أنه يتم ترجمة الأبحاث العلمية إلى اللغة اليابانية بعد فترة وجيزة من
    صدورها ونشرها. ومع تسارع التقدم العلمي فإن العلوم الأساسية والرياضيات ومبادئ الهندسة تبقى
    ثابتة.
    -4 خاتمة
    مما لا شك فيه أن الطالب عندما يدرس العلوم الهندسية بلغته الأم فإنه سوف يزيد ثقته بنفسه وتوصيل
    أفكاره للآخرين حيث أن فهم الطالب للمادة العلمية يجعله يساهم كثيرًا في الإبداع المهني فور التحاقه
    بالعمل ومن ثم تطوير مهنة الهندسة بشكل عام.
    والناظر في حال الدول اليوم يرى أن كل أمة تلتزم بتدريس العلوم بلغتها (اليابان، الصين، ألمانيا،
    وغيرها) ما عدا معظم الدول العربية التي ما زالت تدرس العلوم بغير لغتها. ولذلك فإن من الضروري
    العمل على جعل اللغة العربية هي لغة العلوم في الدول العربية، ولعل الحلول المقترحة في هذه الورقة
    للتغلب على العقبات التي تعترض عملية تعريب التعليم الهندسي تمثل خطوة نحو هذا الهدف.

  5. #5
    Junior Engineer الصورة الرمزية عبدالعزيز فؤاد
    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    الدولة
    أبها -السعودية
    المشاركات
    32

    رد: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طارق أحمد محمد مشاهدة المشاركة
    هذا العلم ليس من علوم العرب وليس للعرب اسهام يذكر فيه
    لست معك م. طارق
    بل إن هذا العلم من علوم العرب وللعرب أول وأهم الاسهامات فيه. وخذ هذه الادلة علي سبيل المثال (منقول)


    المسلمون وعلم الهندسة

    كرم الله الإنسان بصفته عاقلا، وجاء الإسلام ورفع من شأن العقل وأعلى من مكانته، وحث على تعلم العلم، وإجالة الخاطر والنظر والفكر وذلك في أكثر من موضع من المصدر الأول من التشريع، والذي كان منه على سبيل المثال لا الحصر قوله تعالى: [أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ] {الغاشية: 17- 20}، وقوله تعالى: [إن في خلق السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآَيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ] {البقرة: 164} وغيرها الكثير من الآيات التي تنتهي بقوله تعالى: [لقوم يتفكرون] - [لعلكم تعقلون].
    ومن هنا وإذا كان علم الهندسة من العلوم الرياضية العقلية التي تستدعي الفكر وإعمال العقل، فإن الإسلام يكون أول ما يدعو إليه ويحث عليه، خاصة وأن استعمال مثل ذلك مما يؤدي إلى الإقرار بالوحدانية والاعتراف بالإبداع الكوني الرباني المعجز.
    وقد تبلور علم الهندسة عند المسلمين وآتى ثماره عليهم وعلى غيرهم من الأمم والحضارات من خلال ما يلي...

    علم الهندسة والاستفادة من الحضارات السابقة
    من البديهيات المسلم بها أن الجوار من قنوات انتقال الحضارات، وأن الحضارة بساط نسجته وتنسجه أيدي أمم كثيرة، فالحضارة متواصلة العطاء، وقيمة كل أمة في ميزانها يساوي ما قدمته مطروحًا منه ما أخذته من الحضارات التي سبقتها، وبهذا فلا ينكر عاقل أن الحضارة العربية الإسلامية أخذت من حضارات سبقتها، ولكنه وإتماما لذلك - على نحو ما سنرى - فإنها واصلت العطاء، ووشّت بساط الحضارة الإنسانية بكل ما هو جميل وراق.
    إن ما قام به العرب المسلمون لهو عمل إنقاذي له مغزاه الكبير في تاريخ العالم، ولئن أشعل العرب سراجهم من زيت حضارات سبقت، فإنهم ما لبثوا أن أصبحوا شعلة وهّاجة بذاتها، استضاء بنورها أهل العصر الوسيط، وإن ما يُدْعي (المعجزة اليونانية) تنفيها الحقائق العلمية التاريخية وتنقضها، يقول السِّير هنري مين: "وإذا استثنينا قوى الطبيعة العمياء لم نجد شيئا يتحرك في هذا العالم إلا وهو يوناني في أصله" وتبنى فيليب حتّى هذا الادعاء، فجعل دور العرب المسلمين في مقام الوسيط ـ كساعي البريد ـ في أن نقلوا إلى أوربا خلال العصر الوسيط بضاعتهم اليونانية.
    والحقيقة التاريخية تنفي وجود (المعجزة اليونانية)؛ لأن الحضارة اليونانية امتداد لحضارة وادي الرافدين ووادي النيل وبلاد الشام واقتباس منها، فاليونانيون اقتبسوا من الحضارات السابقة في شرقي المتوسط ومصر الكثير من مختلف العلوم، وعاد إلينا على أنه علم وطب يونانيان، ونُسى الأصل أو تنوسي. يقول وُلْ ديورانت: فطاليس (536 ق.م) زار مصر عدة زيارات ونقل من العلوم الهندسية المتقدمة من مدارس الإسكندرية، وفيثاغورس (497 ق.م) زار مصر عدة مرات، ثم مكث ببابل مدة طويلة، وقد بات من المعروف أن نظرية: مربع الوتر في المثلث القائم يساوي مجموع مربع الضلعين الآخرين، أخذها فيثاغورس من بابل، ونسبها إليه دون عزو لمصدرها، أو نسبت إليه، إن لوحة (تل حرمل) الحجرية التي عُثِرَ عليها في ضواحي بغداد تدل يقينًا على أن البابليين سبقوا اليونانيين في حساب المثلثات القائمة والمتشابهة بمئات السنين (7).
    ومن هنا فمن السذاجة والخطأ الادعاء بأننا لم نأخذ ممن سبقنا؛ وذلك لأننا لم نبدأ من الصفر، ولو بدأت كل حضارة في مضمار العلوم من الصفر لما ازدهرت حضارة، ولما وصلت الحضارة اليوم إلى ما وصلت إليه من هذا التقدم العلمي المذهل، وعليه فإن المسلمين أخذوا أصول الهندسة عن اليونان، وقد ترجموا كتاب إقليدس في الهندسة وسموه الأصول، وذلك في عهد الخليفة المنصور (Cool.

    إضافات المسلمين لعلم الهندسة وعلم الحيل النافعة
    كما أنه لا ضير في أن نقر بأن المسلمين اعتمدوا على من سبقهم في قيام نهضتهم وحضارتهم في علم الهندسة، فإنا لا نستطيع أن نقر وجهة النظر التي تقول: "إن اليونان لم يتركوا في الهندسة القديمة زيادة لمستزيد، ولم يستطع أحد بعد إقليدس الذي دون علم الهندسة (330 - 320 ق.م) أن يزيد على هذا العلم شيئًا أساسيًا، أعظم أفضال العرب على الهندسة أنهم اهتموا بها حينما أهملتها الشعوب ثم حفظوها من الضياع، وناولوها للأوربيين في زمن باكر، فلقد أخذ الأوروبيون الهندسة اليونانية عن العرب لا عن اليونان، ونقلوها إلى اللغة اليونانية" (9).
    فهذا الرأي لا يستقيم لا منطقيًا ولا علميًا، يشهد بذلك علماء الغرب أنفسهم على نحو ما سنورده في هذا البحث وفي هذا الموضوع بالذات، ولا أدري كيف نعت صاحب هذا الرأي الهندسة بـ(القديمة)؟! ألأجل أن يكون ذلك علم خاص فقط باليونان، ومن ثم فلا يستطيع أحد أن يجاريه أو يزيد عليه؛ مما يتسنى له بعد ذلك أن يطلق هذا الحكم؟ وإذا كان الأمر كذلك فهذه تعد مثلبة وليست منقبة لليونان أصحاب الهندسة (القديمة)، ومفخرة لأصحاب الهندسة الحديثة.
    فمن المسلم به تاريخيًا وعلميًا أن المسلمين أضافوا إضافات جوهرية كثيرة، وأدخلوا أمورًا جديدة على هندسة من سبقهم، وكان من ذلك: تقسيم الزاوية إلى ثلاثة أقسام متساوية وكذلك الدائرة، وقد ألف الكندي الرسائل المختلفة في تقسيم المثلث والمربع واستخرج سمت القبلة، وكان يرجع إلى مؤلفاته المعماريون عند القيام بحفر الأقنية والجداول بين دجلة والفرات، وأدخل المسلمون أيضا المماس والقواطع، واستخدموا فن الزخرفة الذي يعتمد على قواعد هندسية في رسم المغلقات، وترتيب الخطوط، وأوراق النبات، وجمع المسلمون بين الهندسة والجبر، ولذلك يُعتبرون واضعي الهندسة التحليلية (10).
    ولقد ذكر صاحب الرأي السابق أن اهتمام العرب (المسلمين) بالناحية العملية من الهندسة كان أكثر من اهتمامهم بالناحية النظرية، تشهد بذلك المباني والقصور التي نهضت في المشرق والمغرب.. (11). ولا تعليق!!
    وإحقاقا للحق فقد ظل المسلمون يبدعون ويضيفون الكثير والكثير مستلهمين ذلك من أمور دينهم ودنياهم، حتى ظهر علم الهندسة وتبلور على أيديهم، وبدت معالمه الكلية واضحة جلية، وازدهرت تقنيات الهندسة الميكانيكية في العالم الإسلامي منذ القرن الثالث الهجري (التاسع الميلادي)، واستمر عطاء المسلمين فيها حتى القرن العاشر الهجري (السادس عشر الميلادي).
    وكانت هذه التقنيات تعرف عند المسلمين باسم "الحيل النافعة"، وهي آلات وتجهيزات يعتمد البحث فيها على حركة الهواء (الإيروديناميكا)، أو حركة السوائل واتزانها (الهيدروديناميكا و(الهيدروستاتيكا).
    وإذا كان أعلام الحضارة الإسلامية قد اطلعوا على بعض ما خلفه قدماء المصريين والفرس والهنود والصينيون والإغريق في "علم الحيل" أو الهندسة الميكانيكية - بلغة العلم المعاصرة - إلا أن ما ورثوه عن الحضارات السابقة كان محدودًا من الناحيتين النظرية والتطبيقية على حد سواء، فطوروه وأضافوا له القواعد العلمية، وصنفوا فيه كتبًا رائدة، لا يزال الكثير منها مجهولاً أو مفقودًا.
    ويمثل علم "الحيل النافعة" الجانب التقني المتقدم في علوم الحضارة الإسلامية، حيث كان المهندسون والتقنيون يقومون بتطبيق معارفهم النظرية للإفادة منها في كل ما يخدم الدين، ويحقق مظاهر المدنية والإعمار.
    وقد جعلوا الغاية من هذا العلم هي: "الحصول على الفعل الكبير من الجهد اليسير"، ويقصد به استعمال الحيلة مكان القوة، والعقل مكان العضلات، والآلة بدل البدن(12).

    وهي نزعة حضارية تتسم بها الأمم التي قطعت أشواطا في مجالات العلم والحضارة، كما أنها المحور الذي تدور حوله فلسفة أي اختراع تفرزه عقول العلماء يوميا؛ سعيا وراء تحسين حياة الإنسان، ورفع المشقة عنه قدر الإمكان.
    ولعل من الأبعاد الأخلاقية التي قادت العقل الإسلامي في اتجاه الإبداع والتفرد في مجال الحيل النافعة أن الشعوب السابقة على المسلمين كانت تعتمد على العبيد، وتلجأ إلى نظام السُّخرة في إنجاز الأعمال التي تحتاج إلى مجهود جسماني كبير، دون النظر إلى طاقة تحمّل أولئك العبيد..
    فلما جاء الإسلام نهى عن السخرة وكرّم العبيد، فمنع إرهاقهم بما لا يطيقون من العمل، فضلا عن تحريم إرهاق الحيوانات - كما بينا ذلك في عنوانه - وتحميلها فوق طاقاتها.. إذا عرفنا ذلك وأضفنا إليه ضرورات التعمير والبناء - بكل أشكالها - التي صاحبت اتساع الحضارة الإسلامية.. فسوف ندرك جانبا هاما من دوافع هذا السبق الفريد في مجال التكنولوجيا عند المسلمين، أو قل: "الحيل النافعة"!!

    فبعد أن كانت غاية السابقين من علم الحيل لا تتعدى استعماله في التأثير الديني والروحي على أتباع مذاهبهم، مثل استعمال التماثيل المتحركة أو الناطقة بواسطة الكهان، واستعمال الأرغن الموسيقى وغيره من الآلات المصوتة في المعابد، فقد جاء الإسلام وجعل الصلة بين العبد وربه بغير حاجة إلى وسائل وسيطة أو خداع بصري، وأصبح التأثير على الإنسان باستعمال آلات متحركة (ميكانيكية) هو الهدف الجديد لتقنية "الحيل النافعة" (13).

    ولعل من أهم إنجازات الهندسة الميكانيكية (أو علم الحيل النافعة) ما ظهر واضحًا في الإمكانيات التي استخدمها المسلمون في رفع الأحجار ومواد البناء لإتمام الأبنية العالية من مساجد ومآذن وقناطر وسدود.. فيكفيك أن ترى الارتفاعات الشاهقة لمعالم العمارة الإسلامية في عصور غابت عنها الروافع الآلية المعروفة في زماننا.. لتعلم براعة المهندسين المسلمين في التوصل لآلات رفع ساعدت - ولا شك - على إنجاز تلك الأعمال الخالدة.. وإلا فكيف يمكن أن ترفع مئذنة فوق سطح مسجد سبعين مترا.. أي ما يزيد على عشرين طابقا..؟!
    ولا ننسى في هذا السياق "سور مجرى العيون" في القاهرة أيام صلاح الدين الأيوبي، والذي كان ينقل الماء من فم الخليج على النيل إلى القلعة فوق جبل المقطم، وكانت هناك ساقية تدار بالحيوانات ترفع المياه لعشرة أمتار ليتدفق في القناة فوق السور وتسير بطريقة الأواني المستطرقة حتى تصل إلى القلعة!

    ومن هنا تتجلى عظمة المسلمين في هذا الفن، ولا يستطيع أن ينكر دورهم في ذلك إلا جاحد، يقول محمد كرد علي: وللعرب (المسلمين) في باب الهندسة الإبداع الذي أقرهم عليه كل عارف، ولم ينازعهم فيه منازع، ولم يخترع العرب أبنية خاصة بهم، بل تجلي في هندستهم حبهم للزخرف واللطف، واخترعوا القوس المقنطر ورسم البيكارين، وجعل تفننهم في هندسة القباب والسقوف والمعرشات من الأشجار والأزهار لجوامعهم وقصورهم بهجة لا يبلى على الدهر جديدها، ودلت كل الدلالة على إيغالهم في حب النقوش والزينة، كأن أبنيتهم ومصانعهم ثياب من ثياب الشرق تفنن حائكها في رقشها ونقشها، كما قال أحد العارفين من الإفرنج (14).


    علماء الهندسة المسلمون والهندسة الميكانيكية
    لم تكن إضافات المسلمين السابقة وليدة يوم وليلة، ولم تنسب هذه الإضافات - مع غيرها الكثير على نحو ما سنراه - إلى فرد واحد أو حتى مجموعة بعينها فقط، بل كان وراء ذلك ثلة من العلماء الأعلام في عصور الخلافة بطولها، حيث كان المسلمون يعيشون أزهى عصور التقدم والحضارة والمدنية، وكانت لهم السيادة سياسيًا واقتصاديًا وعلميًا، وهو الأمر الذي كان له بالغ الأثر في تقدم علم الهندسة وتطوره.
    ويمكن التعرف على مراحل تطور علم الهندسة على يد المسلمين من خلال تلك الأعمال القيمة التي خلَّفها أبرز رواد التقنية الإسلامية في مجالات الهندسة الميكانيكية أو علم الحيل على النحو التالي:

    1- بنو موسى بن شاكر:
    وهم الإخوة الثلاثة (محمد وأحمد والحسن)، أبناء موسى بن شاكر، وقد عاشوا في القرن الثالث الهجري (التاسع الميلادي)، ولمعوا في علوم الرياضيات والفلك والعلوم التطبيقية والتقنية، واشتهروا بكتابهم القيم المعروف باسم "حيل بن موسى".
    وعن كتابهم هذا يقول ابن خلّكان: "ولهم في الحيل كتاب عجيب نادر يشتمل على كل غريبة، ولقد وقفت عليه فوجدته من أحسن الكتب وأمتعها، وهو مجلد واحد".
    ويحتوي هذا الكتاب على مائة تركيب ميكانيكي مع شروح تفصيلية ورسوم توضيحية لطرائق التركيب والتشغيل.
    وكان استخدام بني موسى للصمامات المخروطية ولأعمدة المرافق التي تعمل بصورة آلية، وغير ذلك من مباديء وأفكار التحكم الآلي استخدامًا غير مسبوق، وسبقوا به أول صَفٍّ لآلية عمود المرافق الحديث في أوروبا بخمسمائة عام، ويعد أيضا من أهم الإنجازات في تاريخ العلم والتقنية بشكل عام.
    ومن أمثلة تركيبات بني موسى الميكانيكية هذه عمل سراج إذا وضع في الريح العاصف لا ينطفئ، وعمل سراج يخرج الفتيلة لنفسه ويصب الزيت لنفسه، وكل من يراه يظن أن النار لا تأكل من الزيت ولا من الفتيلة شيئًا البتة، وعمل نافورة يفور منها الماء مدة من الزمان كهيئة الترس، ومدة متماثلة كهيئة القناة، وكذلك لا تزال دهرها تتبدل.
    وقد استحدثوا كذلك آلات لخدمة الزراعة والفلاحة، مثل المعالف الخاصة لحيوانات ذات أحجام معينة تتمكن أن تصيب مأكلها ومشربها فلا تنازعها غيرها الطعام والشراب، وعمل خزانات للحمامات، وآلات لتعيين كثافة السوائل، وآلات تثبت في الحقول لكيلا تضيع كميات الماء هدرًا، ويمكن بواسطتها السيطرة على عملية ري المزروعات.
    وكان لكل هذه الأفكار الإبداعية أثر كبير في دفع مسيرة تقنية "الحيل النافعة" أو الهندسة الميكانيكية قدمًا، حيث تميزت تصاميمها بالخيال الخصب والتوصيف الدقيق والمنهجية التجريبية الرائدة (15).
    وإضافة إلى كتابهم "حيل بني موسى" فقد كان لهم أيضًا كتاب "معرفة مساحة الأشكال البسيطة والكروية"، حيث يرون أن الأقدار الثلاثة: الطول والعرض والسمك تحد عظم كل جسم، وانبساط كل سطح، والعمل في تقدير كمياتها إنما يتبين بالقياس إلى الواحد المسطح والواحد المجسم، والواحد المسطح الذي به يقاس السطح، وكل مضلع يحيط بدائرة، فسطح نصف قطر تلك الدائرة في نصف جميع أضلاع ذلك المضلع هو مساحته (16).
    وقد شكل هذا الكتاب تطويرًا مهمًا لكتابي أرشميدس عن: "حساب مساحة الدائرة" وعن: "الكرة والأسطوانة"، والذي استغل فيه الإخوة الثلاثة منهج الاستنزاف لدى يودوكس، ومفهوم الكميات متناهية الصغر لدى أرشميدس، والذي كان بالغ التأثير في الشرق الإسلامي، وفي الغرب اللاتيني معًا.

    وفي هذا الكتاب تتضح صيغ العمل الجماعي مثل: "وذلك ما أردناه" و"نبين" و"نقول: فالسطوح المستديرة المحيطة بهذا الجسم جميعًا أصغر من ضعف سطح الدائرة" و"نريد أن نجد مقدارين".. الخ. وهو عمل أراه سابقة للعرب المسلمين، وفيه يظهر قيمة مبدأ التعاون وسيادة روح الفريق، ذلك الذي اعتُمد عليه حديثا في الاختراعات الهندسية العظيمة، والتي لا مكان فيها للأعمال الفردية.
    كما تتجلى في هذا الكتاب أيضا الأمانة العلمية للجماعة ذاتها؛ إذ كانت تشير إلى ما ليس لها فيه، فكانوا يقولون: "فكل ما وصفنا في كتابنا فإنه من عملنا، إلا معرفة المحيط من القطر، فإنه من عمل أرشميدس، وإلا معرفة وضع مقدارين بين مقدارين لتتوالى على نسبة واحدة، فإنه من عمل مانا لاوس (17).
    2- ثابت بن قرة:
    ولد ثابت بن قرة سنة 221 هـ / 834 م في حَرَّان من أرض الجزيرة شمال العراق، بتركيا الآن، وكان في بداية حياته صيرفيا في حران، وكان من الصابئة قبل أن يسلم؛ فوقعت بينه وبين أهل مذهبه أشياء وأنكروها عليه فحرّم عليه رئيسهم دخول الهيكل؛ فخرج ثابت من حران إلى "كفر توثا" وهناك لقي "محمد بن موسى شاكر" الذي كان قيّمًا على بيت الحكمة ببغداد؛ فأعجب بذكاء ثابت ونبوغه وفصاحته؛ فاصطحبه معه إلى بغداد ووصله بالخليفة المعتضد الذي أكرمه وأغدق عليه العطايا والهبات، وصارت له خطوة ومكانه عنده.
    برع ثابت في علم الهندسة حتى قيل عنه: إنه أعظم هندسي عربي على الإطلاق، وقال عنه "يورانت ول": إنه أعظم علماء الهندسة المسلمين؛ فقد أسهم بنصيب وافر في تقدم الهندسة، وهو الذي مهد لإيجاد علم التكامل والتفاضل، كما استطاع أن يحل المعادلات الجبرية بالطرق الهندسية، وتمكن من تطوير وتجديد نظرية فيثاغورث، وكانت له بحوث عظيمة وابتكارات رائدة في مجال الهندسة التحليلية؛ فقد ألف كتابا في الجبر، شرح فيه العلاقة بين الجبر والهندسة، وكيفية التوفيق بينهما، واستطاع أن يعطي حلولا هندسية لبعض المعادلات التكعيبية، وهو ما أفاد علماء الغرب فيما بعد في تطبيقاتهم وأبحاثهم الرياضية في القرن السادس عشر.
    ومن مؤلفات ثابت الرياضية والهندسية:
    - كتاب في الشكل الملقب بالقطاع.
    - كتاب في مساحة الأشكال المسطحة والمجسمة.
    - كتاب في قطوع الأسطوانة وبسيطها.
    - مساحة المجسمات المكافية.
    - قول في تصحيح مسائل الجبر بالبراهين الهندسية (18).
    3- أحمد بن خلف المرادي:
    ظهر اسمه حديثا عندما اكتُشِف في مكتبة لورنيين بفرنسا (عام 1975م) مخطوطٌ في الحيل النافعة يحمل اسمه بعنوان "الأسرار في نتائج الأفكار" يعود إلى العصر العربي الإسباني، ويحوي أجزاء مهمة حول الطواحين والمكابس المائية، ويشرح أكثر من ثلاثين نوعا من الآلات الميكانيكية، وساعة شمسية متطورة جدا.
    وعن هذا الكتاب يقول جوان فيرنيه أستاذ تاريح العلوم العربية بجامعة برشلونة: "لقد تأكدت نسبة كتاب "الأسرار في نتائج الأفكار" للمؤلف العربى الإسباني أحمد (أو محمد) بن خلف المرادي، الذي عاش في القرن الخامس الهجري (الحادي عشر الميلادي)، ويهدف إلى تعليم صنع لعب ميكانيكية كان الكثير منها قابلا للاستعمال كساعة مائية".
    ويلح "فيرنيه" على وجود قرابة بين هذا الكتاب وكتاب آخر ترجمته "شميللر" إلى الألمانية عام 1922م، كما أنه يؤكد على أن المهندس المعمارى الفرنسي "فيلاردوهنكور" الذى عاش في النصف الثانى من القرن الثانى عشر الميلادى، كان على علم بتقنيات العالم العربي التي تقوم بحركات دائمة.
    ومن أمثلة التقنيات المتقدمة التى صورها كتاب المرادي: "حامل المصحف" الموجود في جامع قرطبة، ويتيح تناول نسخة نادرة من القرآن الكريم، وقراءتها دون أن تمسها الأيدي، ينفتح الحامل بطريقة آلية حيث توضع المجموعة المكونة من الحامل والمصحف على رَفٍّ متحرك في صندوق مغلق بالقسم العلوي من المسجد، وعندما يدار مفتاح الصندوق ينفتح باباه فورا وآليا نحو الداخل، ويصعد الرف من تلقاء ذاته حاملا نسخة القرآن إلى مكان محدد، وفي الوقت نفسه ينفتح حامل المصحف وينغلق بابا الصندوق، وإذا أدخل المفتاح من جديد في قفل الصندوق وأدير بالاتجاه المعاكس تتوالى الحركات السابقة بالترتيب المعاكس، وذلك بفضل سيور وآليات أخفيت عن الأنظار.
    وفي موضع آخر يقدم المرادي شرحا وافيا لتقنية أخرى متقدمة في قصر جبل طارق، يتم فيها تحريك جدران مقصورة الخليفة آليا عن طريق تجهيز قاعة محركات إلى جانبها، وهذا يؤكد أن الأمر لم يكن مقتصرا - كما يزعم البعض - على صنع ألعاب فقط من أجل التسلية (19).

    4- عبد الرحمن بن أحمد بن يونس:
    وهو عبد الرحمن بن أحمد بن يونس، توفي في سنة 1009م، وهو الذي اخترع الرقاص (البندول( وعرف أشياء كثيرة من قوانين تذبذبه، وبعد ستمائة وخمسين عامًا من دراسات ابن يونس، جاء غاليليو الإيطالي (ت 1624م) ليتوسع في درس الرقاص (20).

    5- بديع الزمان الجزري:
    تضمنت ابتكارات المسلمين الأوائل في مجال تقنية الحيل النافعة تصميمات متنوعة لساعات وروافع آلية، يتم فيها نقل الحركة الخطية إلى حركة دائرية بواسطة نظام يعتمد على التروس المسننة، وهو الأساس الذي تقوم عليه جميع المحركات العصرية، ومن المؤلفات الذاتية الرائدة في هذا المجال كتاب "الجامع بين العلم والعمل النافع في صناعة الحيل" لبديع الزمان أبي العز بن إسماعيل الرازاز الجزري، الذي عاش في القرنين السادس والسابع الهجريين الثاني عشر والثالث عشر الميلادي.
    وقد ترجم دونالدهيل هذا الكتاب إلى الإنجليزية عام 1974، ووصفه مؤرخ العلم المعاصر جورج سارتون بأنه أكثر الكتب من نوعه وضوحًا، ويمكن اعتباره الذروة في هذا النوع من الإنجازات التقنية للمسلمين، ويضم كتاب الجزري عدة أقسام، أطولها قسم الساعات المائية، وفيه قسم آخر يعالج موضوع آلات رفع الماء.
    أما ساعات الجزري فكانت تستعمل دمى ذاتية الحركة لتشير إلى مرور الوقت، مثل: طيور تقذف من مناقيرها كرات صغيرة فوق صنوج، أو أبواب تفتح ليخرج منها أشخاص، أو دوائر بروج تدور، أو موسيقيين يقرعون الطبول وينفخون الأبواق، وفي معظم هذه الساعات كان المحرك الأول ينقل الطاقة إلى الدمى بواسطة أنظمة بكرات بالغة الدقة.
    وأما قسم آلات رفع الماء، ففيه وصف لتصميم مضخة يعتبرها المؤرخون الجدد الأقرب للآلة البخارية، وتتكون هذه المضخة من (ماسورتين) متقابلتين، في كل منهما ذراع يحمل مكبسًا اسطوانيًا، فإذا كانت إحدى الماسورتين في حالة ضغط أو كبس فإن الثانية تكون في حالة سحب أو (شفط).
    ولتأمين هذه الحركة المتقابلة المتضادة يوجد قرص دائري مسنن قد ثبت فيه كل من الذراعين بعيدًا عن المركز، ويدار هذا القرص بواسطة تروس متصلة بعامود الحركة المركزي، وهناك ثلاثة صمامات على كل مضخة تسمح بحركة المياه في اتجاه واحد من أسفل إلى أعلى، ولا تسمح بعودتها في الاتجاه العكسي(21).

    وفي مُؤَلَّف آخر للجزري بعنوان (كتاب في معرفة الحيل الهندسية) يوجد قسم خاص لآلات رفع المياه يتضمن وصفًا دقيقًا لمضخة تتألف من زنجير متصل طويل عليه مجموعة من الدلاء، وكانت هذه المضخة التي وصفها الجزري نموذجًا مصغرًا للتسلية، فقد كانت جوانب الحوض من الرخام، وكانت أرضيته من النحاس، وكان محيط الدولاب الرأسي يدير مسننًا آخر أفقيًا متعامدًا عليه، ثم تنتقل الحركة التي يسببها الماء الساقط على الدولاب عبر محور رأسي طويل إلى مسنن أفقي علوي، يدير بدوره مسننًا رأسيًا آخر في الأعلى، محمولاً على محور علوي أفقي يدير الزنجير، ويدور هذا الزنجير المتصل ذو الدلاء بواسطة دولاب رأسي مثبت أيضًا على المحور الأفقي.
    ولما كان هذا النموذج للتسلية فإن الجزري وضع صينية وذراعاً، وتمثالاً خشبيًا لبقرة تدور مع دوران العمود، ويهدف النموذج إلى تقليد السواقي التي كانت في المعتاد تدور بواسطة الأبقار، ولا نجد - فيما نعلم - وصفًا لنموذج مماثل في المراجع الغربية قبل المنشأة المائية ذات الزنجير والدلاء والمسننات التي وصفها أجريكولا عام 1556م، وكان يديرها رجل بواسطة ذراع المرفق (22).
    ويُعد الجزرى أول من اخترع الإنسان الآلي المتحرك، وكان ذلك بغرض الخدمة في المنزل، فقد طلب منه الخليفة أن يصنع له آلة تغنيه عن الخدم كلما رغب في الوضوء للصلاة، فصنع له الجزري آلة على هيئة غلام منتصب القامة، وفي يده إبريق ماء، وفي اليد الأخرى منشفة، وعلى عمامته يقف طائر، فإذا حان وقت الصلاة يصفر الطائر، ثم يتقدم الخادم نحو سيده ويصب الماء من الإبريق بمقدار معين، فإذا انتهى من وضوئه يقدم له المنشفة تم يعود إلى مكانه والعصفور ما زال يغرد (23).
    6- تقي الدين الدمشقي:
    إلى جانب كل ما سبق كان هناك فخر التقنية الإسلامية تقي الدين بن معروف الراصد الدمشقي، والذي عاش في القرن العاشر الهجري (السادس عشر الميلادي)، وصاحب كتاب "الطرق السنية في الآلات الروحانية"، وفيه وصف العديد من الأجهزة الميكانيكية مثل: الساعات المائية والآلية والرملية، والروافع بالبكرات والتروس (المسننات)، والنافورات المائية، وآلات الدوران باستعمال العنفات (المراوح) البخارية التى نعرفها اليوم.
    ويحظى كتاب تقي الدين الدمشقي بأهمية خاصة؛ لأنه يكمل أهم مرحلة في تقنية الهندسة الميكانيكية في العصر الإسلامي، ويقدم وصفا لآلات كثيرة لم يرد ذكر لها في كتب السابقين، وقبل أن يرد وصف ما يماثلها في المراجع الغربية المعروفة في فترة عصر النهضة.
    ويتميز كتاب تقي الدين بأنه اقترب كثيرا في عرضه وتوصيفه للآلات من مفهوم الرسم الهندسي الحديث ذي المساقط، لكنه يوضح كل شيء يتعلق بالآلة في رسم واحد يجمع بين مفهوم المساقط ومفهوم الرسم المنظور (المجسم )، ومن هنا فإنه يحتاج إلى دراسة عميقة من أهل الاختصاص لقراءة النصوص وفهم الرسوم حتى يكون التخيل صحيحا.
    ومن أهم الآلات المائية التى وصفها تقي الدين في كتابه "المضخة ذات الأسطوانات الست"، وفيها استخدم لأول مرة "كتلة الأسطوانات" لست أسطوانات على خط واحد، كما استخدم "عمود الكامات" بستة نتوءات موزعة بانتظام على محيط الدائرة، بحيث تعمل الأسطوانات على التوالي، ويستمر تدفق الماء بصورة منتظمة، وأوصى تقي الدين بألا يقل عدد الأسطوانات عن ثلاث ليتناسب صعود الماء من غير دفق، وهذا المفهوم المتقدم للتتابع وتجنب الدفق أو التقطع، بالإضافة إلى مفهوم التوازن الديناميكي الحديث، هو الأساس الذى قامت عليه تقنية المحركات والضواغط الحديثة متعددة الأسطوانات.
    وفي تصميم تقي الدين لمضخته المكبسية ذات الأسطوانات الست نجده يضع ثقلا من الرصاص على رأس قضيب كل مكبس يزيد وزنه عن وزن عمود الماء الموجود داخل الأنبوب الصاعد إلى أعلى، وهو بهذا يسبق (مورلاند5) الذي قام في عام 1675م بتصميم مضخة وضع فيها أقراصا من الرصاص فوق المكبس حتى يعود المكبس إلى الهبوط ويدفع الماء بتأثير الرصاص إلى العلو المطلوب.
    وهكذا يبطل زعم مؤرخي التقنية الغربيين أن التقنية الإسلامية في مجالات الهندسة الميكانيكية كان لها فقط طابع التسلية واللعب وتزجية أوقات الفراغ، وكانوا يشيرون بذلك إلى الآلات العجيبة التى وصفها التقنيون المسلمون، ويشهد على بطلان زعم هؤلاء المؤرخين غير المنصفين تلك الدواليب المائية التى كانت تُستخدم لتدوير المطاحن ومعاصر القصب وعصر الحبوب والبذور، وفي رفع المياه لأغراض الري، وقد استخدمت طاقة الماء والهواء على نطاق واسع، وكانت العلاقة وثيقة بين العلوم النظرية وتطبيقاتها التقنية في مجالات الحياة العملية التى شملت تصميم المدن ومنشآت الري والسدود والأبنية والآلات وغيرها.
    وكان المهندسون والتقنيون في عصر الحضارة الإسلامية يتبعون المنهج العلمى في كل أعمالهم، ويبدأون - في الحالات الصعبة - برسم مخططات، ثم يصنعون نموذجا مصغرا لما ينوون تنفيذه، وقد أعاد الفنيون المحدثون بناء العديد من التركيبات والآلات تبعا للشروح التى قدمها التقنيون الإسلاميون في مؤلفاتهم (24).

    قصة ذات معنى..

    ومما تجدر الإشارة إليه هنا تلك القصة التي وقعت أحداثها في سنة 807 م، حينما أرسل الخليفة العباسي هارون الرشيد هدية عجيبة إلى شارلمان ملك الفرنجة، وكانت عبارة عن ساعة ضخمة بارتفاع حائط الغرفة تتحرك بواسطة قوة مائية، وعند تمام كل ساعة يسقط منها عدد معين من الكرات المعدنيه بعضها في أثر بعض بعدد الساعات فوق قاعدة نحاسية ضخمة، فيسمع لها رنين موسيقى يسمع دويه في أنحاء القصر، وفي نفس الوقت يفتح باب من الأبواب الاثني عشر المؤدية إلى داخل الساعة ويخرج منها فارس يدور حول الساعة ثم يعود من حيث خرج، فإذا حانت الساعة الثانية عشرة يخرج من الأبواب اثنا عشر فارسا دفعة واحدة، ويدورون دورة كاملة ثم يعودون فيدخلون من الأبواب فتغلق خلفهم..
    كان هذا هو الوصف الذي جاء في المراجع الأجنبية والعربية عن تلك الساعة التي كانت تعد وقتئذ أعجوبة الفن، وأثارت دهشة الملك وحاشيته، ولكن رهبان القصر اعتقدوا أن في داخل الساعة شيطانا يحركها، فتربصوا به ليلا، وأحضروا البلط وانهالوا عليها تحطيما، إلا أنهم لم يجدوا بداخلها شيئا".
    وتواصل المراجع سرد الرواية فتقول: إن العرب قد وصلوا في تطوير هذا النوع من الآلات لقياس الزمن، بحيث إنه في عهد الخليفة المأمون أهدى إلى ملك فرنسا ساعة أكثر تطورا تدار بالقوة الميكانيكية بواسطة أثقال حديدية معلقة في سلاسل وذلك بدلا من القوة المائية.
    ومن هذه القصة نرى مدى تطور المسلمين في علوم الميكانيكا أو ما كانوا يسمونه علم الحيل الهندسية في حين كانت أوربا في عصر الظلمات (25).


    أثر إسهامات المسلمين الهندسية في الحضارة الغربية
    اقتضت سنة الله في خلقه أن تقوم أمم وحضارات ثم تنتهي لتقوم غيرها وهكذا دواليك، ولن تجد أمة من الأمم تقوم إلى ما لا نهاية {وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ} (آل عمران: 140) {>سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلً} (الفتح: 23).
    ومن اللافت للنظر في تعاقب الحضارات أن اللاحق يبني على السابق ويقوم عليه، وليس هناك من حضارة تبدأ من الصفر، ومن هنا فقد كان للمسلمين أكبر الآثار والإسهامات في بناء الحضارة الأوروبية الحديثة التي جاءت لاحقة لها وبنيت عليها بناءً كليًا، كما كان لحضارة اليونان التي استمدت بدورها علومها من المصريين القدماء والبابليين وغيرهم - أكبر الأثر في حضارة المسلمين.
    وفيما يتصل بعلم الهندسة فقد "عقد ليون فصلاً في تأثير العرب في الصناعات - ولاسيما في الهندسة - في الغرب فقال: ربما ادعى بعضهم أن الهندسة الجوثية مأخوذة عن العرب، وهذا وهم؛ فإننا إذا قابلنا بين كاتدرائية جوثية من القرن الثالث عشر والرابع عشر وبين مسجد من القرنين نجد اختلافًا بينا بينهما.
    ولما كانت الفنون تعبر عن حاجات عصر وعواطف أهله، اختلفت هندسة الغرب عن الهندسة العربية في الشرق، وقد أخذت أوربا من المسلمين تفاصيل في الزينة، ووجدت على بعض البِيَع في فرنسا صور حروف عربية منحوتة في الحجر، وأكاليل على بعض الحصون تشبه الطراز الإسلامي، وكثير من كنائس فرنسا تأثرت بالهندسة الإسلامية، ولا سيما في المدن التي كان لها علائق كثيرة مع الشرق.
    وقد جَلَبَ الصليبيون من الشرق أصول هندسة بيت المؤذن في المنارات والمشربيات، والمعرقات والمراصد في الأبراج والزغاليل، والأبراج الناتئة والأفازير ذات الدرابزين، واستخدمت فرنسا كثيرًا من المهندسين الأجانب وكان فيهم المسلمون، حتى إن كنيسة (نوتردام دي باري) المشهورة في عاصمة فرنسا عمل فيها مهندسون من المسلمين.
    أما تأثير المسلمين في هندسة إسبانيا فظاهر ظهور الشمس والقمر إلى أن قال: قد ينقرض شعب وتحرق كتبه وتهدم مصانعه، ولكن التأثير الذي أثَّره يقاوم أكثر مما يقاوم الفلز، وليس طاقة القوة البشرية أن تأتي عليه، والقرون قد تفعل في القضاء عليه أكثر من ذلك" (26).
    ومن أبرز آثار المسلمين في الحضارة الغربية ذلك القصر الشامخ الذي يطل على غرناطة في موقع طبيعي بديع، ذلك هو (قصر الحمراء) الذي بناه محمد بن يوسف بن الأحمر (671هـ / 1272م)، ثم وسَّعه وزيَّنه خلفاؤه من بعده، حتى نقش على جداره:
    فُقتُ الحِسَان بحُلَّتي وبتاجيفَهَوَتْ إليَّ الشُّهْبُ في الأبراج
    وهذا القصر يزوره سنويًا ما بين (50 - 60) مليون نسمة، من جميع أنحاء العالم، من اليابان إلى أميركا اللاتينية، قُسِّم هذا العدد السنوي على عدد أيام السنة فكان متوسط عدد الزوار يوميًا أكثر من مئة وخمسين ألف زائر، يدفع كل واحد منهم حين دخوله باب القصر ثمانية يورو - قرابة 12 دولار - فالدخل اليومي أكثر من مليون ومئتي ألف يورو عند باب قصر الحمراء، ناهيك عن نفقات الزوار في الفنادق والمطاعم والهدايا.
    حتى لقد قيل: يوجد مطبعة عند باب القصر لليورو تعمل يوميًا لساعات طويلة، وملاحظة أن مجموع دخل الدول العربية كلها بما فيها النفطية لا يساوي دخل إسبانيا من السياحة!! (27).

  6. #6
    مشرف قسم المحركات و دوائر الـ PLC
    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    الدولة
    jerusalem
    المشاركات
    2,254

    رد: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    يجب ان تدخل اللغة العربية في التدريس , شيئاً فشيئاً لانه من غير هذا لن يكون هنالك تقدم , ولان اللغة العربية هي اللغة الام ,
    ومن يقول بأن اللغة العربية غير ملائمة للتدريس اعتقد بأن هذا خطأ , لان اللغة العربية هي من العراقة بأن تكون هي الرائدة في العالم , الاَ انها مهملة ويجب تذليلها شيئاً فشيئاً .
    حيث انه هنالك لغات تعتمد للتدريس في العالم تكاد تكون ميتة وبمجرد اعتمادها تقدمت هذه الدول ,
    لأن الوقت الذي يستغرقه الطالب في دراسة وفهم اللغات الاخرى يؤخره ولا محالة في الاهتمام بامور اخرى في مجال دراسته . ولا اعتقد بان كل دول العالم تعتمد اللغة الانجليزية , سوى الدول المجمدة فكرياً وليس لها طموح للنهوض بامتها وشعوبها .

  7. #7
    Senior Engineer الصورة الرمزية محمود بسيوني سعيد
    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    الدولة
    المملكة العربية السعودية
    المشاركات
    354

    رد: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    انا مع المهندس عبد العزيز فؤاد في كل ما قالة وماقالة المهندس وليد عيسي حقيقة واقعة يصعب تجاهلها
    وعلي مااعتقد انه في الجامعات الفرنسية محظور المحاضرة بغير اللغة الفرنسية (وقد اخبرنا بهذا احد اساتذتنا وقد درس هناك)واعتقد ان نفس الحال في الجامعات الالمانية.
    حتي الصين واليابان التدريس هناك بلغتهم الام الاشبة باللغة بالهلغريفي

    وانا اري ان التدريس يكون باللغة الام اما البحث يكون باللغة الانجليزية

    وهذا رأئي الشخصي

  8. #8
    مشرف قسم وقاية نظم القوى الكهربائية الصورة الرمزية م / محمد سرتى
    تاريخ التسجيل
    May 2008
    الدولة
    المملكة العربية السعودية - مكة المكرمة
    المشاركات
    996

    رد: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    أرى أن التدريس يتم باللغة العربية و المراجع و الكتب تكون باللغة الإنجليزية
    بالنسبة للتدريس باللغة الإنجليزية فالفائدة الوحيدة منه أنها تعود المهندس على التخاطب و الإستماع للمحاضرات و المؤتمرات التي باللغة الإنجليزية و التي تتعلق بمجال التخصص و هذا في نظري يمكن أن يتدرب عليه بعد التخرج في فترة وجيزة جدا الأهم هو أن يكون لديه قاعدة علمية قوية تعينه على فهم الجديد و نقده و هذا يكون أفضل إذا درس بلغته الأم مع الإهتمام بطرق التدريس المتطورة و التركيز على توصيل المعلومة و الإبداع بإستخدامها .

    أما أن الكتب تكون باللغة العربية فهذا هو حلمنا الذي نتمنا أن نحققه ولكن بعد إنشاء مراكز ترجمة للتعليم الهندسي و دخولنا في الصناعة و الإنتاج .
    أبو عبد الله



  9. #9
    عضو فى رابطة مهندسى الكهرباء العرب الصورة الرمزية Abdallah Ahmad
    تاريخ التسجيل
    May 2010
    الدولة
    Abu Dhabi
    المشاركات
    86

    Re: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    رأيي المتواضع

    استخدام اللغة العربية واللغة الإنجليزية معا حيث تستخدم اللغة الإنجليزية في الشرح و المناقشات وتوصيل المعلومة و النصوص والمراجع والمعادلات. و تستخدم اللغة العربية في حال تعذر فهم الطلاب اومجموعة منهم لجزء من الشرح.


    و السبب يعود للأمثلة الواقعية و لان العملية الدراسية نوع من التواصل الاجتماعي و الخبرة اللغوية :
    1. اللغة هي طريقة تفكير و فهم و اسلوب و عند البحث في الانترنت او المراجع الموجود في المكتبات تجد معظمها بالانجليزية
    2. تجد من درس باللغة العربية كليا يواجه صعوبات كبيرة في التواصل مع السوق و الوظيفة و الكاتالوجات و تكون لكنته و استخدامه للانجليزية سيئا بقية خبرته.
    تجد من درس الانجليزية كليا يستطيع مباشرة دخول سوق العمل و مقابلات الوظيفة و المناقشات و تكون تطور خبراته اسهل مع تطور ملحوظ بقية خبرته.
    فان الاصرار على اللغة العربية في تدريس هذه العلوم دون خطوات اخرى لتاسيس اللغة العربية هي مجرد تاخير لدخول المهندس في سوق العمل و ربما منعه لان اللغة مرتبطة بكل شيء.
    3. شخصيا كان عندنا العديد من المدرسين العرب و حتى من المسلمين الاجانب يلقون الشرح و المناقشات وتوصيل المعلومة و النصوص والمراجع والمعادلات باللغة الانجليزية و يصرون على ذلك لتنمية اللغة حتى تعذر فهم الطلاب اومجموعة منهم لجزء من الشرح يستخدمون اللغة العربية و حتى فى الاحاديث الودية و الاخوية الجانبية ليوطدوا العلاقة مع الطلاب يستخدمون العربية مما يحفظ لسان الطلاب من الاعوجاج بالانجليزية او نسيان لغتهم.

    4. مع اني ارفض بشدة ان يحدث ذلك في التعليم ما دون الجامعي. و لكن كي تخرج رجل الى العالم يتعامل بعلم ناقص او لغة عوجاء فذلك غير مقبول.



    ملاحظة: اذا اردنا ادخال اللغة العربية الى التعليم لتعود و تسود , و انا منهم.
    فان الامر يحتاج الى ان يكون هناك مراكز بحث و تطوير و ميزانية مخصصة لعملية لذلك في العديد من المجالات حتى تستطيع الدول "لو حتى دولة عربية واحدة" ان تكون في اكتفاء ذاتي دون الاعتماد على المصادر العلمية الخارجية و الابحاث و الاقتباس منها, "متى تفرد صاحب العلم به جعله بلغته".
    .
    .
    "لن يقرا احد منا عن ال bs/nec/iec كود بالعربية فلم لا نعربها"؟؟؟؟؟؟!!!!!
    او عن فرض مناقشة الخبراء الاجانب باللغة العربية عند قدومهم الينا؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    او حتى عقود العمل و المشاريع التنموية في مختلف القطاعات؟؟؟؟؟؟؟
    كل ذلك لان هذه العلوم من كتبهم و ابحاثهم و .....؟!؟!
    .
    و لست فرحا اقول ذلك و لا ردا على اخواني ممن كتوبوا في هذا الموضوع جزاهم الله خيرا على حسن نواياهم و لكنها "حقيقة مرة" يجب التعامل معها بمنطق و ليس فرضيات تخالف الواقع؟ تؤدي ان نصتدم بعد سنين بسوء التخطيط؟
    .
    عندما تكون حتى الان كل منظومات التعليم العربي في "استخدام قبل الحاجة حتى " لل"المستشارين الاجانب " ليضعوا مناهج الدراسة كل عام بشكل و كل يضع فلسفة ما ؟!!!


    حتى ذلك الوقت تاخذ العلم من مصدره, حتى اذا سبقناهم كان لنا الأولوية و اليد العليا ولن يحدث حتى نطور العلم والبحوث في بلادنا و ليس بجعل علم يوردوه لنا بلغتنا لنسهل على اولادنا فهمه؟


    جزاكم الله خيرا و جعل هذه المناقشات في ميزان حسناتكم
    عن أبي هريرة ـ رضي الله عنه ـ قال : قال النبي صلي الله عليه وسلم (( يقول الله تعالى : أنا عند ظن عبدي بي، وأنا معه إذا ذكرني، فإن ذكرني في نفسه ؛ ذكرته في نفسي ، وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم ، وإن تقرب إلى شبراً ، تقربت إليه ذراعاً ، وإن تقرب إلى ذراعاً ؛ تقربت إليه باعاً ، وإن أتاني يمشي؛ أتيته هرولة)). رواه البخاري وأخرجه مسلم.

  10. #10
    Junior Engineer الصورة الرمزية المهندس سمير العبسي
    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    الدولة
    اليمن
    المشاركات
    70

    رد: محور 9: لغة التدريس بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس

    السلام عليكم
    بداية الموضوع المطروح للنقاش هام وجميل طرح مثل هذة المواضيع .
    اما بالنسبة للرايي فانا ارى ان الاستخدام اللغة العربية واللغة الإنجليزية معا حيث تستخدم اللغة العربية في الشرح والمناقشات وتوصيل المعلومة وتستخدم اللغة الإنجليزية في النصوص والمراجع والمعادلات
    مع انه لايوجد تعريب لكثير من المصطلحات العلمية الهندسية ويلاحظ ذلك عندما تحاول شرح نقطة او موضوع معين لشخص ما بعيد عن الاختصاص وذلك عند استخدام العربية الصرفة .

صفحة 1 من 19 123411 ... الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. مشاركات: 5
    آخر مشاركة: 30-11-15, 11:47 AM
  2. محور 8: مدي الحاجة الي نظام شراكة بين مؤسسات التعليم الهندسي ومؤسسات سوق العمل
    بواسطة د / صلاح الدين عبد الستار في المنتدى دراسة فى احتياجات سوق العمل لتخصص هندسة القوى الكهربائية
    مشاركات: 179
    آخر مشاركة: 04-07-10, 08:30 AM
  3. المحور 5: العملي بالتعليم الهندسي لدرجة البكالوريوس ليتوافق مع متطلبات سوق العمل
    بواسطة د / صلاح الدين عبد الستار في المنتدى دراسة فى احتياجات سوق العمل لتخصص هندسة القوى الكهربائية
    مشاركات: 100
    آخر مشاركة: 09-06-10, 06:51 AM
  4. انا طالب فى البكالوريوس و ارجو المساعده فى مشروع التخرج
    بواسطة Muhammed Mohsen في المنتدى قسم المحركات الكهربية و دوائر التحكم المبرمج PLC
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 03-02-08, 12:37 PM
  5. أحلى عضو فى هيئه التدريس فى احلى منتدى
    بواسطة eng. mahmoud beshr في المنتدى ملتقى التعارف و الأصدقاء
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 26-06-06, 05:29 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

 

 

Flag Counter